生于忧患死于安乐注释

《生于忧患,死于安乐》出自《孟子·告子下》,是孟子的一篇著名论说文。这篇文章通过阐述古代圣贤的事迹和道理,深刻地揭示了“忧患”与“安乐”对人的影响,强调了在艰难困苦中成长,在安逸享乐中消亡的道理。

【原文】

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

【注释】

1. 舜:传说中的远古帝王,有虞氏部落的首领。

2. 畎亩:田间,田野。

3. 傅说:商朝贤相。

4. 版筑:筑墙时用两块木板夹土,再用杵捣实。

5. 胶鬲:商代贤臣。

6. 鱼盐:指商人。

7. 管夷吾:即管仲,春秋时期齐国名相。

8. 士:这里指狱官。

9. 孙叔敖:春秋楚国名相。

10. 海:海滨,这里指隐居之地。

11. 百里奚:春秋时期秦国大夫。

12. 市:集市。

13. 苦其心志:使他的意志受到磨炼。

14. 劳其筋骨:使他的筋骨得到锻炼。

15. 饿其体肤:使他的身体遭受饥饿。

16. 空乏其身:使他陷入贫困。

17. 行拂乱其所为:让他做事不顺。

18. 所以:用来……的方法。

19. 动心忍性:使他的内心受到震撼,性格变得坚强。

20. 曾益:增加。

21. 恒:常常。

22. 过:犯错误。

23. 然后:这样以后。

24. 困于心衡于虑:心中困惑,思虑受阻。

25. 作:奋起。

26. 征于色发于声:脸色表情流露出来,声音表现出来。

27. 喻:明白。

28. 入:国内。

29. 法家拂士:法家指有法度的大臣,拂士指辅佐君主的贤士。

30. 出:国外。

31. 敌国:敌对的国家。

32. 外患:外来的祸患。

33. 恒亡:常常灭亡。

这篇文章告诉我们,一个人只有经历过困难和挑战,才能变得更加坚强和成熟,从而承担更大的责任。相反,如果一个人长期处于安逸舒适的环境中,容易失去警惕性和进取心,最终可能导致失败甚至灭亡。