望海潮翻译和原文及注释(望海潮翻译)

导读 你们好,我是九旅网的小编小九,望海潮翻译和原文及注释,望海潮翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《望海潮》词调始见于《...

你们好,我是九旅网的小编小九,望海潮翻译和原文及注释,望海潮翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《望海潮》词调始见于《乐章集》,为柳永所创的新声,是柳永词中广泛传诵的名篇。

2、 柳永在杭州生活过一个时期,对杭州的山水名胜、风土人情有着亲身的体验和深厚的感情,所以,在这首词里,他能以生动的笔墨,把杭州描绘得富丽非凡。

3、西湖的美景、钱江潮的壮观、杭州市区的繁华富庶、当地上层人物的享乐、下层人民的劳动生活,都一一注于词人的笔下,涂写出一幅幅优美壮丽、生动活泼的画面。

4、这画面的价值,不仅在于它描画出了杭州的锦山秀水,而且更重要的是它画出了当时当地的风土人情。

5、 这首词写的是杭州的富庶与美丽。

6、在艺术构思上匠心独运,上片写杭州,下片写西湖,以点带面、明暗交叉、铺叙晓畅、形容得体。

7、其写景之壮伟、声调之激越,与东坡亦相去不远。

8、特别是由数字组成的词组,如“三吴都会”“十万人家”“三秋桂子”“ 十里荷花”“千骑拥高牙”等在词中的运用,或为实写,或为虚指,均带有夸张的语气,有助于形成柳永式的豪放词风。

9、 课文译释 东南形胜,东南形胜:杭州地处东南,位置优越。

10、三吴都会,三吴:泛指江浙地区。

11、钱塘自古繁华。

12、烟柳画桥,画桥:雕饰华丽的桥梁。

13、风帘翠幕,风帘翠幕:挡风的帘子和翠绿色的帷幕。

14、参差十万人家。

15、参差:指楼阁、房屋高低不齐。

16、云树绕堤沙。

17、云树:茂密如云的树木。

18、怒涛卷霜雪,卷霜雪:形容浪涛汹涌像卷起来的白色霜雪。

19、天堑无涯。

20、天堑(qiàn):天然壕沟,这里指钱塘江。

21、市列珠玑,珠玑:泛指大小不一的珠宝。

22、户盈罗绮、竞豪奢。

23、 重湖叠巘清嘉。

24、叠巘(yǎn):重叠的山峰。

25、有三秋桂子,十里荷花。

26、羌管弄晴,羌管弄晴:悠扬的羌笛声在晴空中飘荡。

27、菱歌泛夜,菱歌泛夜:采菱角的歌曲在夜间唱起。

28、嘻嘻钓叟莲娃。

29、千骑拥高牙,千骑(jì):很多随行人员。

30、乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

31、烟霞:美丽的自然风景。

32、异日图将好景,图:名词做动词,用图画出来。

33、将:助词。

34、归去凤池夸。

35、凤池:代指朝廷。

36、 析文品妙:在这首词里,柳永以生动的笔墨,把杭州描绘得富丽非凡。

37、西湖的美景,钱江潮的壮观,杭州市区的繁华富庶,当地上层人物的享乐,下层人民的劳动生活,都一一注于词人的笔下,涂写出一幅幅优美壮丽、生动活泼的画面。

38、作者抓住具有特征的事物,用饱蘸激情而又带有夸张的笔调,寥寥数语便笔底风生,迷人的西湖与钱塘胜景便展现在读者面前。

39、前片,主要勾画钱塘的“形胜”与“繁华”,大笔浓墨,高屋建瓴,气象万千。

40、写法上由概括到具体,逐次展开,步步深化。

41、如,开篇三句点出了“形胜”、“都会”与“繁 华”,但终究是概括性的直陈,很难给人留下深刻的印象。

42、继之而来的下面九句,便紧紧围绕这六个字,做形象的铺写,境界立即展开:“烟柳画桥”三句写的是“都会”,“云树绕堤沙,怒涛卷霜雪”等则侧重于刻画“形胜”,而“市列殊玑,户盈罗绮”则突出了杭州的富庶繁华.下片,侧重于描绘西湖的美景、欢乐的游赏与劳动生活。

43、写法上着眼于“好景”二字,尤其侧重于“好景”中出现的人。

44、“重湖”三句描绘西湖美景,其中“三秋桂子,十里荷花”是天生的好言语,是千古迷人的丽句。

45、“羌管弄晴”三句写的是下层人民,“千骑拥高牙”三句写的是州郡长官。

46、结尾又以赞美的口吻收束。

47、 东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。

48、如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。

49、高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。

50、市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

51、 里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。

52、晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

53、千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。

54、他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。